VOS MOTS ET VOS IDÉES PARFAITEMENT TRADUITS VERS L’ANGLAIS
Services de traduction et de relecture du français vers l’anglais ou de l’allemand vers l’anglais
Dans les domaines universitaire, médical, pharmaceutique et des sciences de la vie
TRADUCTIONS D’UNE PRÉCISION MICROSCOPIQUE
Recherches médicales, rapports médicaux, présentations de conférence, rapports de comité d’éthique ou autres… Il est essentiel que les documents que vous souhaitez diffuser auprès d’un public anglophone soient traduits en respectant les critères les plus rigoureux.
Le texte doit faire ressortir votre voix, vos connaissances, votre expertise et vos compétences, ainsi que la signification précise des mots, même si ceux-ci sont présentés dans une langue différente.
En résumé, le texte doit se lire comme s’il avait été écrit par un anglophone de langue maternelle, tout en communiquant clairement votre travail original.
Le document traduit semblera avoir été écrit par un anglophone natif,
TRADUCTIONS PRÉCISES ET FIDÈLES PAR UN TRADUCTEUR SPÉCIALISÉ
Quand il s’agit de traduire des documents dans les domaines médical, vétérinaire, pharmaceutique ou scientifique, il est essentiel que le traducteur comprenne parfaitement le document source, pour s’assurer qu’aucune information n’est présentée de manière inexacte dans la traduction.
Dr Petra Neufing, traductrice et relectrice principale, a reçu une éducation trilingue. Elle parle couramment l’anglais, le français et l’allemand depuis son plus jeune âge. Titulaire d’un doctorat en biologie moléculaire, elle a publié 18 articles de recherche médicale dans des revues internationales.
Petra est dotée d’une expérience des recherches universitaires en immunologie et en oncologie. Depuis plus de six ans, elle travaille en tant que traductrice spécialisée dans les domaines médical, pharmaceutique et scientifique. Petra est donc une experte, possédant une connaissance approfondie des sujets qui vous tiennent à cœur.
TESTIMONIALS
Petra a toujours été une ressource très sérieuse et appréciée. Elle s’est démarquée par la qualité exceptionnelle de son travail pour certains de nos principaux clients.
Ce travail de traduction a été bien réalisé. Je tiens également à vous remercier d’avoir proposé une variante de traduction du titre parce que je l’ai, en fin de compte, retenue. Je ne manquerai pas de vous solliciter au cas où un nouveau projet se concrétiserait dans l’avenir.
TRADUCTION ET RÉVISION
Nous sommes spécialisés dans la traduction et la révision du français vers l’anglais et de l’allemand vers l’anglais. Grâce à son éducation trilingue et à son expérience académique, Petra maîtrise parfaitement les deux langues sources ainsi que la langue cible, l’anglais.
Chaque document traduit par Neufing Linguistics est soumis à un procédé de traduction méticuleux qui se déroule en trois étapes, pour garantir la conversion fidèle du texte source.
Étape 1 : Traduction par le traducteur principal
Étape 2 : Révision bilingue par un deuxième traducteur
Étape 3 : Révision assistée par logiciel et assurance qualité
Cela vous permettra de bénéficier d’une traduction qui semblera avoir été rédigée par un anglophone et qui reflète correctement vos connaissances spécialisées.
Vous bénéficierez d’une traduction qui semblera avoir été rédigée par un anglophone et qui reflètera correctement vos connaissances
TRADUCTION ET RÉVISION
Articles médicaux/pharmaceutiques/académiques
Résumés de conférences de recherche/Posters/Présentations
e-formation des sciences de la vie
Documents liés à l’éthique de la recherche
Rapports médicaux
Brevets et documents connexes
Fiches de renseignements pour patients
Thèses de doctorat
Rapports d’effets indésirables
Documents liés aux subventions de recherche
Présentations de recherche
PONs
4 RAISONS POUR LESQUELLES MES TRADUCTIONS SONT SI PRÉCISES
Titulaire d’un doctorat en biologie moléculaire
Éducation trilingue et excellente maîtrise de l’anglais, du français et de l’allemand
Parcours universitaire dans les disciplines de l’immunologie et de l’oncologie
Traductrice experte de textes postdoctoraux
nls opère en tant que SARL A4 helix, RCS Annecy nº 881 470 157, nº TVA intracom : FR72881470157