Fachlektorat2019-09-05T15:33:18+00:00

DER LETZTE SCHLIFF VOR DER VERÖFFENTLICHUNG FÜR EINE ENGLISCHSPRACHIGE ZIELGRUPPE

KONTAKT

WIR BRINGEN IHR MANUSKRIPT AUF DEN PUBLIKATIONSSTANDARD

Haben Sie ein Dokument, wie eine Studien- oder Forschungsarbeit, das für die Veröffentlichung in einer wissenschaftlichen Zeitschrift mit einer überwiegend englischsprachigen Leserschaft geeignet ist? Dann helfen wir Ihnen gerne, das Manuskript für die Publikation optimal vorzubereiten.

Dieser Service ist von unseren Übersetzungsdienstleistungen getrennt und richtet sich in der Regel an Personen, die eine Arbeit in ihrer zweiten Sprache Englisch geschrieben haben, aber unsere Hilfe benötigen, um dabei entstandene Stilinkonsistenzen und Unklarheiten zu erfassen.

Dieser Service ist von unseren Übersetzungsdienstleistungen getrennt und richtet sich in der Regel an Personen, die eine Arbeit in ihrer zweiten Sprache Englisch geschrieben haben, aber unsere Hilfe benötigen, um dabei entstandene Stilinkonsistenzen und Unklarheiten zu erfassen.

KONTAKT

LEKTORAT VON FACHTEXTEN

Das Lektorat und Korrektorat dieser Art erfordert nicht nur einen englischen Muttersprachler, sondern auch fundierte Kenntnisse des Bereichs, in dem die Inhalte veröffentlicht werden.

Mit der Beauftragung von Neufing Linguistic Services erhalten Sie garantiert einen postdoktoralen Korrekturdienst von einem englischen Muttersprachler, der bereits auf eine mehr als 20-jährige Berufserfahrung in den Bereichen Medizin, Pharmazie und Life Sciences zurückblickt.

KONTAKT

TESTIMONIALS

Petra hat alle Eigenschaften, die sich eine Projektmanagerin wünschen kann: Sie ist zuverlässig, kommunikativ und proaktiv. Es ist offensichtlich, dass sie bei jedem Projekt 100 % gibt. Vor allem arbeite ich gerne mit ihr zusammen, da sie offensichtlich Spass an Ihrer Arbeit hat. Ich freue mich wirklich auf die weitere Zusammenarbeit!

Catherine King, Senior Projektmanager, Lengoo GmbH, Berlin

Sie haben ein ausgeprägtes Verständnis für die englische medizinische Terminologie. Hervorragende Korrekturarbeit.

Dmitry Olkhovskiy, Projektmanager, TLD the language doctor, USA

IHR TEXT MIT UNSERER UNTERSTÜTZUNG

Das fachgerechte Lektorat Ihrer Arbeit durch einen englischen Muttersprachler, der über ein postdoktorales Verständnis Ihres Fachgebiets verfügt, bietet eine letzte „Überprüfung auf inhaltliche Nachvollziehbarkeit und Korrektheit“ aus einem neuen Blickwinkel. Dies kann von unschätzbarem Wert sein, wenn man sich sehr lange und intensiv mit einem Text beschäftigt hat.

Ein weiterer Vorteil unserer Korrekturdienste besteht darin, dass wir diese auf postdoktoralem Niveau anbieten können, ohne dass wir als Mitwirkender in Ihrer Arbeit vermerkt sind. So wird sichergestellt, dass Ihre Arbeit stets Ihre eigene bleibt.

KONTAKT